日文學習紀錄:咖啡廳點餐情境(持續更新)

Posted on

Posted in 日文, 語言學習紀錄, 資料閱讀

 

 

  • 情境ㄧ:『店員』
  • ご/注文/は/お決まりです/か。
  • go/chū-mon/wa/o-ki-ma-ri-de-su/ka。
  • 請問您決定好要點餐了嗎?
  • ご(go):敬語接頭詞。主要加在由兩個或以上漢字組成,並且採用音讀的漢語詞彙前面,用來修飾詞彙(美化)、提高對方地位(尊敬)或降低自身地位(謙讓)。
  • 注文(chū-mon):名詞。點餐、訂購。
  • お(o):敬語接頭詞。主要加在由一個漢字或一個漢字及平假名組成,並且採用訓讀的和語詞彙前面,用來修飾詞彙(美化)、提高對方地位(尊敬)或降低自身地位(謙讓)。
  • 決まる(ki-ma-ru):動詞原形。決定。
  • 決まり(ki-ma-ri):動詞連用形(名詞化)。決定。
  • 決まりです(ki-ma-ri-de-su):名詞。決定。
  • お決まりです(o-ki-ma-ri-de-su):名詞。決定。前面加上「お」,構成「お + 動詞連用形 + です」的高級尊稱句型。

 

  • 情境ㄧ:『店員』
  • ご/注文/お伺いします。
  • go/chū-mon/o-ukaga-i-shi-ma-su。
  • 我來為您點餐。
  • 伺う(ukaga-u):動詞原形。詢問、請教。
  • 伺い(ukaga-i):動詞連用形。詢問、請教。
  • 伺いします(ukaga-i-shi-ma-su):動詞。詢問、請教。
  • お伺いします(o-ukaga-i-shi-ma-su):動詞。我來請教之意。前面加上「お」,構成「お + 動詞連用形 +します」的高級尊稱句型。

 

  • 情境ㄧ:『顧客』
  • ホット/ラテ/を/二つ/と/、/ケーキ/を/一つ/お願いします。
  • ho-to/ra-te/o/futa-tsu/to/、/kē-ki /o/hito-tsu/o-nega-i-shi-ma-su。
  • 麻煩給我兩杯熱拿鐵和一塊蛋糕。
  • 一つ(hito-tsu):名詞。一個,最常用計算數量的基礎量詞。
  • 二つ(futa-tsu):名詞。二個,最常用計算數量的基礎量詞。
  • 三つ(mit-tsu):名詞。三個,最常用計算數量的基礎量詞。
  • 四つ(yo-tsu):名詞。四個,最常用計算數量的基礎量詞。
  • 願う(nega-u):動詞原形。請求、拜託。
  • 願い(nega-i):動詞連用形。請求、拜託。
  • 願いします(nega-i-shi-ma-su):動詞。請求、拜託。
  • お願いします(o-nega-i-shi-ma-su):動詞。拜託您做之意。前面加上「お」,構成「お + 動詞連用形 +します」的高級尊稱句型。

 

 

 

  • 情境二:『店員』
  • ホット/か/アイス/、/どちら/が/よろしい/でしょう/か。
  • ho-to/ka/ai-s-u/、/do-chi-ra/ga/yo-ro-shi-i/de-sho-u/ka。
  • 請問您要熱的還是冰的呢?
  • か(ka):選擇連接詞。還是、或者之意。表示讓對方二選一。
  • が(ga):主格助詞。用來提示前面要選擇的核心對象。
  • どっち(do-[停頓]-chi):哪一個之意。一般用於輕鬆場合。
  • どちら(do-chi-ra):哪一個之意。這是どっち的最高級敬語。
  • いい(i-i):形容詞。好的之意。
  • です(de-su):丁寧語助動詞。吧或對吧之意。用於肯定斷定。
  • いい/です/か (i-i/de-su/ka):可以呢?之意,一般用來詢問對方的意願或確認某事是否可行。
  • よろしい(yo-ro-shi-i):形容詞。好的之意。いい的鄭重、客氣的說法。
  • でしょう(de-sho-u):丁寧語助動詞。吧或對吧之意。用於委婉推測或徵求同意。
  • よろしい/でしょう/か(yo-ro-shi-i/de-sho-u/ka):可以呢?之意,為最高級敬語與委婉的疑問方式,讓整句話的語氣變得更加柔軟、不具壓迫感。

 

  • 情境二:『顧客』
  • ホット/で/お願いします。
  • ho-[停頓]-to/de/o-nega-i-shi-ma-su。
  • 麻煩給我熱的。
  • で(de):格助詞。用來表達數量或範圍限定。

 

 

 

  • 情境三:『店員』
  • サイズ/は/ いかが/ いたしましょう/か。

  • sa-i-zu/wa/i-ka-ga/i-ta-shi-ma-sho-u/ka。
  • 關於尺寸,請問要如何幫您安排呢?
  • は(wa):主題提示助詞。用於句子中想強調的主題後面。
  • どう(do-u):指示代名詞。如何之意。
  • いかが(i-ka-ga):指示代名詞。如何之意。這是どう的最高級敬語。
  • する(su-ru):動詞原形。做之意。
  • いたす(i-ta-su):動詞原形。做之意。する的謙讓語。
  • いたし(i-ta-shi):動詞連用形。做之意。
  • いたしましょう(i-ta-shi-ma-sho-u):動詞。謙卑地為您做之意。

 

  • 情境三:『顧客』
  • エス(S)/エム (M)/エル(L)/ショート (Short)/トール (Tall)/グランデ (Grande)

  • /ベンティ(Venti)/で/お願いします。

  • e-su/e-mu/e-ru/sho-o-to/to-o-ru/gu-ra-n-de/be-n-ti/de/o-nega-i-shi-ma-su。
  • 請給我小杯(一般)/中杯(一般)/大杯(一般)/小杯(星巴克)/中杯(星巴克)/大杯(星巴克)/特大杯(星巴克)。

 

 

 

  • 情境四:『店員』
  • 店内/で/お召し上がりです/か。それとも/お持ち帰りです/か。
  • ten-nai/de/o-me-shi-a-ga-ri-des-su/ka。so-re-to-mo/o-mo-chi-kae-ri-de-su/ga。
  • 請問您要在店內用餐嗎?還是外帶呢?
  • で(de):格助詞。表示動作發生的場所。
  • お(o):尊敬接頭詞。加在名詞或動詞前面,用來提高尊敬的程度,表示對客人的禮貌。
  • 召し上がる(me-shi-a-ga-ru):動詞原形。吃/喝之意。 「食べる(ta-be-ru):吃」和「飲む(no-mu):喝」的尊敬語。店員將客人吃喝的動作抬高,以示尊重。
  • 召し上がり(me-shi-a-ga-ri):動詞連用形(名詞化)。吃/喝之意。
  • お召し上がりです(o-me-shi-a-ga-ri-de-su):名詞。吃/喝之意。 前面加上「お」,構成「お + 動詞連用形 + です」的高級尊稱句型。
  • それとも(so-re-to-mo):接續詞。還是說…、或者是…之意。用於在兩個(或多個)選項之間做出選擇,經常搭配疑問句使用。
  • 持つ(mo-tsu):動詞。拿或帶之意。
  • 帰る(kae-ru):動詞。回去之意。
  • 持ち帰る(mo-chi-kae-ru):動詞原形。由「持つ(mo-tsu)」及「帰る(kae-ru)」組成的複合詞。帶回、外帶或打包之意。
  • 持ち帰り(mo-chi-kae-ri):動詞連用形(名詞化)。帶回、外帶或打包之意。
  • お持ち帰りです(o-mo-chi-kae-ri-de-su):名詞。帶回、外帶或打包之意。前面加上「お」,構成「お + 動詞連用形 + です」的高級尊稱句型。

 

  • 情境四:『顧客』
  • 店内/で/お願いします。
  • ten-nai/de/o-ne-ga-i-shi-ma-su。
  • 麻煩您,我要內用。
  • 持ち帰り/で/お願いします。
  • mo-chi-kae-ri/de/o-ne-ga-i-shi-ma-su。
  • 麻煩您,我要外帶。
  • で(de):格助詞。前者表示動作發生的場所,後者表示處理餐點的方法或狀態。

 

 

 

  • 情境五:『店員』
  • ありがとうございます。
  • a-ri-ga-to-go-za-i-ma-su。
  • 謝謝。

 

 

 

  • 情境六:『店員』
  • こちら1点で495円になります。
  • 這一件商品共495日圓。